热度0票 浏览49次
时间:2012年5月18日 09:18
【摘要】本文在“知识——认知”双元结构的基础上,进一步从语言与思维的关系方面探讨双元结构。本文分析了语言、思维的本质以及二者之间的关系,阐释了外语学习时从刺激输入到言语输出的过程,力求解释成年人学习外语时遇到问题、感觉困惑的根本原因,希望帮助成年人排除外语学习的障碍。cctv论文发表5tbw6A`
【关键词】双元结构;语言;思维;关系;外语学习cctv论文发表}
dO|Q
{:L tayL-_.Vj0 1.引言
8A6L
I}-u/G^)nA'K0 “双元结构”的中心思想是从研究成年语言学习者学习英语的心理机制(Mental Mechanism)出发,描述两种不同语言(母语和英语)的知识结构(Knowledge Structure,KS)和认知结构(Cognitive Structure,CS),解释在语言学习过程中两种语言知识同化时两种结构的相互排斥、相互影响、相互作用的关系,并对它们之间的这种能动的、动态的、发展的关系做出详尽阐释。在研究“知识——认知”双元结构的基础上,本文从“语言——思维”的关系层面着手完善双元结构理论,希望从根本上解释成年人学习英语困难的原因。研究语言时发现,语言与现实之间是标志与被标志的关系,而思维与现实之间是反映与被反映的关系,语言与思维通过现实联系在一起。在语言学习中,特别是在母语环境下学习外语,语言与思维之间微妙的关系及相互的影响对外语学习的效果有着至关重要的影响作用。cctv论文发表9_7ssDq5r
2.双元结构理论
f.i*xWmf0 双元结构理论认为,在成年人(特别是大学生)外语学习的知识同化过程中,学习者的大脑中已经有了强大的母语知识结构和认知结构,并且(由于前期的学校教育或环境影响)也存在着相当程度的外语知识结构和认知结构,这种以两种语言为思维载体的知识与认知的双元结构,构成了外语学习过程中的特殊语言与思维方式,即这一学习过程始终存在有两种相互影响、相互制约的语言-认知结构,这种双元结构分别受制于母语和外语的知识结构和认知结构。外语学习的成功,就在于尽可能的减少母语结构对外语结构的副作用,尽可能地利用母语结构对外语结构产生积极推动作用,而母语与外语在思维上的交叉使用,又形成了在对输入符号信息的加工过程以及知识和认知的同化过程中的思维模式,这便是外语学习心理活动的特殊机制。
&i[2r/Y8X
F8\K:q/\*i0